首页 > 专题 > 第 30 届法语活动月启幕 三十而立 多元创想
第 30 届法语活动月启幕 三十而立 多元创想
时间:2026-03-19 19:33 来源:北京青年周刊


编辑 王雅静 文 王雅静 资料提供 法国文化 美编 孙琳



1.法国驻华大使馆公参艾文鸿先生;2.法语活动月发布会现场


  3月,法语活动月如期而至。在各法语国家驻华外交机构的积极推动中,本年度法语活动月依旧会呈现一系列精彩纷呈、开放创新的系列活动,充分彰显法语世界面向未来的活力。今年,法语活动月在中国迎来第30届。它可以是各类领域创作使用的语言,无论是艺术与科技的创作、数学与烹饪的发明,还是文学与科学的创新,因此,它也汇聚着越来越多元的群体:学习者、艺术家、研究者、企业家……这一盛会将共同庆祝法语的非凡魅力。值得一提的是,著名音乐剧演员、歌手郑云龙担任了活动的宣传大使,他热爱法语音乐剧,欣赏法语的韵律和美感。他表示:“法语文化带给我的,不仅是角色与歌声,更是一种开放、多元、敢于表达的文化精神。”

  近日,第30届法语活动月在北京法国文化中心举办新闻发布会,本届法语活动月主题为“创作,创造,创新”,来自比利时、加拿大、科摩罗联盟、科特迪瓦、几内亚等国驻华使馆和瓦隆-布鲁塞尔驻华代表团的代表出席了发布会。

  在这个丰富的活动月,所有法语爱好者与法语之友,可在全国多座城市举办的系列讲座与圆桌论坛中,围绕法语创新的独特性展开深度交流。电影放映、音乐会与戏剧演出也将如约而至:“法语电影荟萃”将在全国多地联动展映,多家机构联合各类学校同步协办,带领观众领略当代法语电影多元的艺术形式与丰富想象;由法语联盟网络主办的“三月香颂饕餮”巡回音乐节重磅回归,致敬法语音乐的蓬勃生命力;而中法音乐戏剧《小王子》的全国巡演,则生动诠释了艺术创作的创新精神与合作理念。

  法语文学亦将成为焦点,龚古尔文学奖中国之选、法语作家全国巡演同步开启。其中包括龚古尔学院院士、法国-比利时作家埃里克-埃马纽埃尔·施米特,以及法籍伊朗裔女作家玛丽安姆·马吉迪的系列分享。这些交流活动,将为大众搭建专属平台,深入探索法语世界当下的创作脉络、作家心路历程与跨文化传播路径。此外,全国多地还将推出中法文化交流展览等丰富的地方特色活动,让法语文化的魅力触达更多角落。

  活动的宣传大使郑云龙表示:“对我来说,法语像是一位陌生的老友,语言更是角色的一部分。法语于我,是通往角色内心的一把钥匙,法语的韵律很特别,它自带一种戏剧感,每一个音节、每一次连诵,都会直接影响舞台上的表达;它的韵律和美感,能让歌声和故事更有层次,也让角色更有生命力。我带着对法语文化的尊重、对表演的真诚,让语言真正服务于角色和故事。”


3.集体合影;4.比利时驻华大使馆文化参赞芮迈斯先生上台讲话;5.突尼斯驻华大使馆公使伊姆·阿雅迪女士介绍法语活动月相关项目6.现场播放法语活动月宣传大使郑云龙视频;7.北京法国文化中心


  中国数学家王虹是本届活动月的特邀嘉宾。她曾就读于巴黎综合理工学院,目前任职于法国高等科学研究所,在那里她亲身体验到法语作为思维语言与科学严谨语言的魅力。“在北京大学获得数学学士学位后,我有幸进入巴黎综合理工学院学习。那是一个非常了不起的地方。就是在那里,得益于优秀教授们的指导,我逐渐对自己的能力建立信心,立志成为一名数学家。也正是在那个时期,我开始学习法语,尤其是通过阅读那本精彩的著作《解码者:数学探秘之旅》。这本书不仅让我更加坚信数学首先是一项富有创造性的活动,甚至可以说是一种艺术,也让我领略到了法语语言本身的美。直到今天,这些数学家们亲身见证的词句依然深深打动着我。数学是一个充满自由、创造与发明的奇妙空间,我邀请大家一同去发现它!”

  另一位特邀嘉宾是法国音乐剧演员、歌手洛朗·班。二十多年来,他一直活跃于中法两国的舞台,参演过《巴黎圣母院》等众多音乐剧作品,在舞台上向国际观众展现了法语的音乐性与创造力。他表示:“十余年来,舞台始终陪伴着我穿梭于中法之间。通过音乐与戏剧,我所亲历的文化交流,并非一个抽象概念,而是一段具体、共享、真切可感的经历。始终给予我不竭灵感的,是中法两国文化的深厚底蕴与无可估量的历史瑰宝——它们无疑是人类最古老的文明遗产之一。在舞台之上,这份包容创造出一片天地:差异无需辩解,只需在共通的情感中彼此理解。当我用法语演唱时,常有观众告诉我,演出结束后,这门语言仍久久留在他们心中。随着时间推移,我得知有人为此开始学习法语,也有人已掌握得十分出色。这份感受深深触动着我,我心怀感恩——我的母语,能以艺术为纽带,被如此分享、理解与传承。”

  2026年法语活动月呈现了一系列丰富而开放的活动内容,邀请每一位对法语感兴趣的人去探索创作、创造、创新的无限可能。

郑云龙
法式美学与东方表达



  当舞台遇见法语,当表演邂逅浪漫,郑云龙以独特的艺术气质,与法语文化完成了一场灵魂共振。作为国内极具辨识度的音乐剧演员,他对法语与舞台艺术的契合有着细腻而深刻的理解:法语的韵律如同天然的台词乐感,法国文化将炽热情感藏于精致结构。早年《巴黎圣母院》带来的震撼,让他第一次真切感受到法语音乐剧天马行空的艺术想象力;而法语发音的浑厚与张力,又让他在戏曲般“字正腔圆”的表达中,找到声音与情绪的共通美感。此次出任法语活动月大使,郑云龙将责任与探索融为一体,既致力于推动中法文化交流,也在跨界对话中不断丰富自己的艺术表达。他愿做连接剧场与大众的桥梁,鼓励更多的人走进现场,感受舞台独有的能量与温度。从专注角色的演员,到拓展文化边界的大使郑云龙始终扎根舞台,在身份的延伸中诠释“艺术无国界”的真谛,让法式美学与东方表达相遇,让跨文化的艺术之美直抵人心。




  对话:郑云龙

  Q:在你看来,法语、法语文化与你的舞台气质、艺术审美最契合、最相通的地方在哪里?

  A:优雅、浪漫、理性与感性的融合。这听起来可能有点抽象,但放在舞台上就很具体。法语的音调本身就像音乐,有一种抑扬顿挫的韵律感,这和我在舞台上追求的那种“台词要有乐感”是相通的。而法国文化中那种能把最炽热的情感(浪漫、感性)包裹在一个精致的结构(理性、优雅)里的能力,是我一直想在表演中达到的状态。

  Q:你如何理解“法语活动月大使”这个身份?对你而言,它更像是一份责任,还是一次全新的艺术探索?

  A:我觉得两者都有,而且缺一不可。责任是更好地推进两国之间的文化交流,让更多观众了解法语文化的魅力。探索则是在这个过程中,我自己也能在艺术上追寻更多的碰撞和创作。

 Q你最早接触法语音乐剧是在什么时候?哪部作品、哪个瞬间曾给你带来强烈震撼?

  A最早是《巴黎圣母院》,还是在北京上学的时候看过。当时这部剧真的给我带来非常震撼的感受,尤其是音乐的魅力,充满了无限的想象力。

 Q法语的音韵、节奏、情感张力,和你平时在演唱、台词、表演上的训练,有哪些可以互通的美感?

  A说实话,我接触法语比较少,语言本身还在学习阶段。但作为演员,对声音和情绪是敏感的。我听到法语歌时,能感觉到它的元音非常饱满,发音位置靠后,这带来的情感表达是很浑厚、很直接的,有点像我们戏曲里的“字正腔圆”。以后我会多去找寻一下可以互通的美感。

  Q在你心中,法兰西艺术精神最打动你的特质是什么?

  A我猜她有可能是INFJ。法兰西艺术精神是融合了历史、哲学、美学与社会价值观的综合体现,它代表着自由、平等、博爱。这点跟艺术本身传递的能量是一样的。


  Q你演过大量国内外经典音乐剧,如何看待法语音乐剧的整体风格与魅力?

  A法语音乐剧有几个非常鲜明的特点。首先,名著的改编比较多,文学性很强,剧本和人物都因为原著的加持而显得非常扎实且富有魅力。其次,音乐的创作融合性非常好,你可以在里面听到摇滚、流行、古典甚至民谣的元素,理念也很前卫。最重要的是,它的旋律写得极其动听和上口,几乎每首歌拿出来都是传唱度很高的世界名曲,这种流行性和艺术性的结合做得特别好。

 Q如果有机会合作一部法语原版剧目,或塑造一个典型法风角色,你最想尝试哪一类人物或故事?

  A我很喜欢《红与黑》里的于连。很喜欢这个故事和人物,也很喜欢法语版对他那种野心、挣扎、自卑与高傲交织的诠释和表达。他是一个极度复杂、充满矛盾的人,有着向上的欲望,也有着敏感的自尊,这种人物的内心张力对一个演员来说是很有吸引力的。

  Q担任大使期间,你最想向国内观众,尤其是年轻群体,传递法语文化的哪些面向?

  A其实最想传递的,是一种“质感”。法语文化背后有非常深厚的文学根基,比如雨果、司汤达等等,这些作家的作品为戏剧提供了土壤。希望能通过法语活动月的窗口,让更多人感受戏剧舞台上那种直给的、充满张力的情感表达。

  Q本次法语活动月,你会参与哪些重点活动?

  A这次会参与一些开幕和交流活动,也希望跟中法两国的朋友们近距离聊聊法语戏剧和音乐。

 Q你希望如何用自己的影响力,让更多人走进剧场、走近法语艺术,而不只是停留在“听过、看过”?

  A我希望做一个“引路人”或者“翻译者”。很多人可能听过《摇滚莫扎特》里的名曲,或者知道《巴黎圣母院》的故事,但还没走进剧场感受过现场的魅力。我想用自己的体验告诉大家,剧场是一个能量场,坐在台下和屏幕前是完全两种感受。通过我的分享,如果能勾起大家哪怕一点好奇,愿意买张票走进剧场,去亲自“解剖”一部戏的结构,去感受演员在现场的呼吸,那“听过、看过”就变成了“感受过、思考过”。

 Q从专注舞台的音乐剧演员,到不断承担文化推广类的大使身份,你如何看待自己这些年身份的拓展与变化?

  A这其实是一个自然生长的过程。一开始我只是一个演员,专注在舞台上把每个角色演好,那是“点”的积累。后来通过作品和观众有了更多连接,慢慢发现自己有了发声的平台,也有了责任,这变成了“线”的延伸。现在担任像法语活动月大使这样的身份,更像是打开了一个“面”。这让我有机会跳出自己的角色,去俯瞰整个行业和文化的生态。但不管身份怎么变,我的根还在舞台上,所有的拓展都是为了更好地回到舞台,去滋养我的表演。

 Q如今,你对“艺术无国界”这句话,有了哪些比以前更具体、更深刻的理解?

  A以前理解“无国界”,可能更多是觉得好的艺术大家都能欣赏。现在感受更深的是,艺术能跨越语言壁垒,去触碰人类最共通的情感。

精彩活动徐徐展开


音乐戏剧《小王子》

常州、南宁
在圆满完成中国四座城市的首轮巡演后,由法国导演让·贝洛里尼执导的音乐戏剧《小王子》将于今年3月再次启程,与中国观众重逢。这部由央华戏剧与法国维勒班国家人民剧院联合打造的法中合作佳作,用细腻又充满现代感的表达,重新演绎了圣-埃克苏佩里的经典文学作品。《小王子》的普世价值深深打动了导演让·贝洛里尼。他曾斩获法国多项戏剧大奖,作品享誉全球(尤其在阿维尼翁戏剧节),现任法国维勒班国家人民剧院院长。此前,他参与改编的另一部法国文学巨著《悲惨世界》中法联合创作项目巡演大获成功,此后他便希望延续与中国及中国艺术家的合作,将《小王子》这部作品的普世精神具象化。
在一片奇幻的想象沙漠中,一位法国飞行员与一名中国孩子不期而遇,他们以绘画为媒、音乐为桥,在诗意的交流中实现心灵的彼此理解。凭借如梦似幻的舞台美学和充满活力的青年演员阵容,该剧将舞台化作承载梦想与跨文化对话的诗意空间。
这是一场邀你怀揣惊喜与感动,重新探寻“本质”的艺术之旅。


埃里克-埃马纽埃尔·施米特中国行

上海、广州、长沙、哈尔滨、北京
第六届龚古尔奖中国之选将于3月末举行颁奖礼。本届特邀嘉宾埃里克-埃马纽埃尔·施米特也将开启他的中国之旅。拥有小说家、剧作家、导演和演员多重身份的他将前往全国多地参加活动,与读者们见面,并与高中生和大学生们交流。
埃里克-埃马纽埃尔·施米特是全球最具影响力的法语作家之一,担任龚古尔文学奖评审十多年。他的作品被翻译成了四十三种语言。他的代表作有《奥斯卡和玫瑰奶奶》《来自巴格达的尤利西斯》以及2021年开始创作的《时间的旅行者》系列。目前已有十余部作品被译成中文出版。


诗人的春天

济南、苏州、北京、上海、合肥
每年,“诗人的春天”以创作为核心,展现活力并促进专业人士与爱好者之间的互动。在中国,诗人的春天将通过不同的活动呈现。法国乐团“Les Illuminations”将带来音乐诗歌演出“光与变奏”。巴赫的哥德堡变奏曲将与保罗·克洛代尔、欧仁·吉尔维克的诗歌交织。诗歌将用法语和中文朗诵。由抒情声乐艺术家王雅贇主持的沉浸式讲座,围绕“法国艺术歌曲”展开,将音乐与诗歌融为一体。全国六家法语联盟将举办达达主义诗歌工作坊,以纪念特里斯唐·查拉这位用罗马尼亚语和法语创作的诗人诞辰130周年。北京法国文化中心的月度法语读书会将以诗歌为主题,邀大家分享法语诗歌。


法语电影荟萃

全国
法语电影荟萃以“创作,创造,创新”为主题,邀请观众一同探索法语世界的创意面貌。本次活动由数个法语国家和地区通力合作,旨在呈现法语世界电影的丰富与多元,其中不少影片为全国首映。
剧情片是本次展映的亮点。瑞士影片《世界之爱》,加拿大的《小与旧》,魁北克的《我们的好姐妹》,突尼斯的《贩肤走卒》,比利时瓦隆—布鲁塞尔的《幸福的艺术》,以及罗马尼亚纪录片《普特里拉星球》,这些影片共同勾勒出当代法语国家及地区电影的广阔图景。
放映影片还包括向杰出艺术家致敬的纪录片:《米歇尔·勒格朗往事》、阿涅斯·瓦尔达的《达盖尔街风情》以及聚焦伊夫·圣罗兰品牌的《圣罗兰庆典终章》。《系统K》展现了当代都市创作的前沿形式。


龚古尔文学奖中国之选

全国
第六届龚古尔奖中国之选将于3月末举行颁奖礼。在龚古尔文学院的支持下,“龚古尔文学奖中国之选”于2018年开始在中国举办,每年由中国高校法语系学生在龚古尔奖终评名单中评选出他们最喜爱的作品。来自29所中国高校的法语系学生参与到了本届的评选工作中。他们阅读2025年龚古尔奖终评名单的四部作品,展开分析和讨论,并投票选出获奖作品。3月26日,在长沙举办的颁奖典礼上,这一结果将最终揭晓。所有参与评奖的高校届时将通过直播见证奖项揭晓时刻。作为法语教学领域的一项盛事,龚古尔文学奖中国之选旨在促进文学对话与文学批评。


在华法国学校中的法语活动月

上海、广州、北京、武汉
这个3月,隶属于法国海外教育署(AEFE)网络的广州、北京、上海和武汉的法国教育机构,以“创作,创造,创新”为主题,策划了一系列面向小学至高中各学段的文化、艺术与语言实践活动,让法语在校园中绽放生机。活动内容丰富多彩,包括协作式工作坊、开放舞台、电影放映、文学交流,以及汇聚学校社区的跨学科友好活动。法国海外教育署网络各校精心策划的系列活动,将为学生及其家庭提供一个探索与分享法语世界蓬勃活力与无限创造力的绝佳契机。


全国法语大赛

上海
在众多合作伙伴的支持下,中国法语联盟每年都会为18岁以上非法语为母语的法语学习者和法语爱好者举办一系列全国性竞赛。无论是通过音乐表达自己,还是展示对法语文化的了解,这些由各法语联盟举办的竞赛都欢迎您前来挑战。这些活动是围绕用法语分享创意、交流互动的绝佳机会。


圆桌讨论

法语为了解和学习各类学科及职业实践提供了广阔平台。作为法国政府负责指导国际学生赴法留学的部门,法国高等教育署将着重展现在法语环境中获得的学识与能力如何滋养创造力。一场圆桌讨论将汇聚若干位曾在法国接受高等教育的留法校友展开交流。这几位留法学友无一例外都将法语视为创造、发明与创新的载体。活动亦将以播客形式发布,方便公众(再次)收听。另外,成都、广州、北京、沈阳、上海和武汉等地将举办法语角,围绕同一话题展开讨论。



三月香颂饕餮

全国
时隔六年,“三月香颂饕餮”音乐节将于2026年在中国多个城市重启巡演!“三月香颂饕餮”由中国法语联盟发起,并得到瑞士、比利时及法国大使馆支持。这个流动的音乐盛典致力于推广多元风格的法语音乐,旨在促进法语国家和地区之间的音乐分享与对话,并与中国观众及艺术家建立深度联结。它是一个真正的交流平台,展现了法语区不同文化的丰富音乐遗产。本届音乐节阵容汇聚Orphia、Celena Sophla与Yannick Jacquet三位艺术家,巧妙融合香颂、流行与电子音乐元素。每个舞台都将带来独特的音乐体验。


法语人才竞赛

法语人才竞赛每年1月至3月举行,这项比赛最早在2013年由中国法国工商会和法国驻华大使馆联合发起,旨在启发批判性思维、让更多的中国青少年有兴趣学习法语。2026年,法语人才竞赛将聚焦一项面向未来的思考:在不断变革的世界里,创新需要以人才为根基、以人类创造力为驱动、以技术与人工智能为支撑——它如何成为企业构建可持续竞争力的关键?这一主题旨在探讨人类创新与技术进步之间的互动关系,推动经济模式转型,并激发全新的发展思路。


校园内的法语活动月

法语活动月的各类活动在中国的中小学和高校开展,这些学校不止提供法语教学,更积极让学生感受法语世界的多样文化。
在全国的中小学,尤其是获得“法国教育认证”的学校,将开展多个法语教学与文化活动。其中,“告诉我十个词”活动鼓励学生通过创意词汇和书写来探索法语;法语听写活动将邀请一位作家担任朗读嘉宾,联动多校同步参与,营造一场跨校协同的语言学习体验。同期还将举办“法语电影荟萃”,展映精选法语影片。更有多地举行法语歌曲大赛、戏剧活动及口语练习活动。各高校法语系也在法语活动月期间牵头组织一系列活动。